Translation of "devono essere prese" in English


How to use "devono essere prese" in sentences:

Perciò, pacifiche azioni altamente strategiche devono essere prese.
Therefore, peacefully a highly strategic action must be taken.
Anche se Anavar è solo uno dei più sicuri steroidi offerti, alcune misure preventive devono essere prese.
Even though anavar is one of the most safe steroids available, specific precautions need to be taken.
Anche se Anavar è tra gli steroidi più sicuri offerti, devono essere prese precauzioni specifiche.
Although anavar is just one of the most safe steroids offered, particular precautions should be taken.
Quindi, le conclusioni sulla base di questo risultato non devono essere prese sul serio.
So, the conclusions based on this result should not be taken seriously.
La dimensione di servizio consigliata è di 4 capsule, che devono essere prese in tutta la giornata.
The suggested offering size is 4 pills, which are to be taken in throughout the day.
Questi prodotti devono essere prese durante o subito prima le sessioni di allenamento.
These products must be taken throughout or soon before your training sessions.
Ok, ma devono essere prese, giusto?
Shit. But they gotta get picked up.
Tuttavia, quando fanno uso di anavar si deve mai dimenticare che è ancora uno steroide, e le misure di sicurezza preventive devono essere prese.
Nonetheless, when utilizing anavar one ought to never ever neglect that it’s still a steroid, and security precautions need to be taken.
Le decisioni in merito agli investimenti nelle infrastrutture necessarie fino al 2030 devono essere prese adesso, poiché occorre sostituire quelle costruite 20-30 anni fa.
Investment decisions for the necessary infrastructure up to 2030 must be taken now, as infrastructure built 30-40 years ago needs to be replaced.
Questi devono essere prese prima di colazione e anche il pranzo in particolare.
These ought to be taken before breakfast and also lunch respectively.
Per oli con aspetto anormale, devono essere prese le seguenti contromisure: Se l'olio non è chiaro, torbido e biancastro, indicando che l'olio contiene acqua, controllare il contenuto di acqua.
For oils with abnormal appearance, the following countermeasures should be taken: If the oil is unclear, turbid and whitish, indicating that the oil contains water, the water content should be checked.
Anche se Anavar è solo uno dei più sicuri steroidi offerti, particolari misure di prevenzione devono essere prese.
Despite the fact that anavar is one of the safest steroids readily available, certain precautions have to be taken.
Questi devono essere prese prima colazione e pranzo, rispettivamente.
These must be taken before breakfast as well as lunch specifically.
Tre pillole al giorno devono essere prese con il pasto principale della giornata, con l’acqua.
3 pills per day should be taken with the main meal of the day, with water.
Entrambe le dottrine sono alla pari e devono essere prese in considerazione solo quando la mente è irragionevole o in uno stato infantile.
Both doctrines are on a par, and have to be taken on faith only while the mind is in an unreasoning or child state.
Se il supporto del carico è progettato per fungere da posto di lavoro, devono essere prese disposizioni per garantirne la stabilità e impedire movimenti pericolosi.
Where the carrier is designed as a work station, provision must be made to ensure stability and to prevent hazardous movements.
m) le istruzioni sulle misure di protezione che devono essere prese dall'utilizzatore, incluse, se del caso, le attrezzature di protezione individuale che devono essere fornite;
instructions on the protective measures to be taken by the user, including, where appropriate, the personal protective equipment to be provided;...
La dimensione di servizio consigliata è di 4 pillole, che devono essere prese in tutta la giornata.
The recommended serving size is 4 pills, which are to be consumed throughout the day.
Al momento della dimostrazione, in base ai requisiti stabiliti dalle competenti autorità dello Stato membro interessato, devono essere prese le misure di sicurezza adeguate per assicurare la sicurezza delle persone.
During demonstrations, appropriate safety measures shall be taken in accordance with any requirements laid down by the competent authority of the Member State concerned in order to ensure the safety of persons.
Se le macchine non possono essere montate nei locali del fabbricante o del suo mandatario, le misure appropriate devono essere prese sul luogo dell'utilizzazione.
If the machine is not possible to assemble the premises of the manufacturer or his authorised representative, the appropriate measures shall be taken at the place of use of the machine.
Qualora le diverse condizioni di impiego prevedibili portino a distinguere vari livelli di uno stesso rischio, all'atto della progettazione del DPI devono essere prese in considerazione classi di protezione adeguate.
Where differing foreseeable conditions of use are such that several levels of the same risk can be distinguished, appropriate classes of protection must be taken into account in the design of the PPE.
Tuttavia, quando si utilizza anavar non si deve mai mancare di ricordare che è ancora uno steroide, e devono essere prese misure di sicurezza preventiva.
Nevertheless, when using anavar one need to never forget that it’s still a steroid, and also safety preventative measures need to be taken.
Se le condizioni sono limitate e le strutture di isolamento non possono essere installate, devono essere prese altre misure correttive.
If the conditions are limited and the insulation facilities cannot be set up, other remedial measures shall be taken.
Poiché lo stress potrebbe contribuire a questa reazione avversa, devono essere prese appropriate precauzioni per ridurre quanto possibile lo stress durante la somministrazione del prodotto.
Since stress could contribute to this adverse reaction, appropriate precautions should be taken to reduce stress as much as possible during the administration of the product.
Ma nuove responsabilità e nuove competenze portano con sé nuove emozioni ed esperienze che devono essere prese in considerazione.
But new responsibilities and skills carry with them new excitements and experiences that need to be taken into account.
Comprendo ie sue ragioni personali per... queste decisioni devono essere prese obiettivamente, razionalmente.
I understand your personal reasons for... These decisions have to be made objectively, rationally.
Tutte le decisioni che prenderai devono essere prese considerando queste circostanze estreme.
Every decision you make has to be made in the light of these extreme circumstances.
Tutte le decisioni devono essere prese dal tutore.
The guardian has to make all the decisions.
Quando muore un nostro caro, devono essere prese alcune decisioni.
When a loved one dies, certain decisions have to be made.
Phen24 Day devono essere prese ogni mattina con il pasto del mattino.
Phen24 Day should be taken each early morning with your morning meal.
Naturalmente, tutte le misure precauzionali, tuttavia, devono essere prese.
Naturally, all precautionary measures, however, must be taken.
Le principali impurità di una sostanza, qualora esse rivestano un’importanza per la valutazione dei rischi, devono essere prese in considerazione e, se necessario, devono essere incluse nelle specifiche di una sostanza.
As far as they are relevant for the risk assessment the main impurities of a substance should be considered and if necessary be included in the specifications of a substance.
Devono essere prese opportune disposizioni per evitare qualsiasi rischio di lesioni causate dal contatto o dalla vicinanza con parti della macchina o materiali a temperatura elevata o molto bassa.
Steps must be taken to eliminate any risk of injury arising from contact with or proximity to machinery parts or materials at high or very low temperatures.
Nonostante il fatto che anavar è uno dei più sicuri steroidi facilmente disponibili, alcune precauzioni devono essere prese.
Despite the fact that anavar is just one of the most safe steroids available, particular preventative measures need to be taken.
Devono essere prese contromisure per controllare rigorosamente il processo di fabbricazione.
Countermeasures should be taken to strictly control the manufacturing process.
Questi devono essere prese prima di pasto del mattino e anche il pranzo, rispettivamente.
These should be taken prior to breakfast and also lunch specifically.
Le uve per questo devono essere prese solo in petto, altrimenti il prodotto sarà, per farlo leggermente, un dilettante.
Grapes for this must be taken only pitted, otherwise the product will be, to put it mildly, an amateur.
Questi integratori devono essere prese durante o subito prima le sessioni di allenamento.
These supplements need to be taken during or soon prior to your workout sessions.
Per l’impiego del medicinale veterinario devono essere prese in considerazione le direttive ufficiali e locali per gli antimicrobici.
Official and local antimicrobial policies should be taken into account when the veterinary medicinal product is used.
Poiché le decisioni adottate dall’UE incidono su milioni di cittadini europei, devono essere prese nel modo più trasparente possibile.
Since decisions taken by the EU affect millions of European citizens, they must be taken as openly as possible.
Durante le dimostrazioni, devono essere prese precauzioni di sicurezza adeguate per garantire la protezione delle persone.
During demonstrations, adequate safety measures shall be taken to ensure the protection of persons.
Devono essere prese tutte le disposizioni necessarie per impedire un bloccaggio improvviso degli elementi mobili di lavoro.
All necessary steps must be taken to prevent accidental blockage of moving parts involved in the work.
Devono essere prese precauzioni per evitare i rischi derivanti dalla caduta o dalla proiezione di oggetti.
Precautions must be taken to prevent risks from falling or ejected objects.
Anche se Anavar è tra gli steroidi più sicuri offerti, devono essere prese particolari misure di sicurezza.
Although anavar is just one of the safest steroids offered, particular safety measures have to be taken.
Le capsule devono essere prese 1 pezzo 2 volte al giorno, mezz'ora prima dei pasti.
Capsules should be taken 1 piece 2 times a day, half an hour before meals.
Pertanto, alcune misure devono essere prese per integrare la materia organica nel terreno e migliorare la resa e la qualità del prodotto.
Therefore, some measures need to be taken to supplement the organic matter in the soil and improve the yield and quality of the product.
Precauzioni speciali che devono essere prese dalla persona che somministra il medicinale veterinario agli animali
Special precautions to be taken by the person administering the veterinary medicinal product to animals
d) esatti e, quando necessario, aggiornati; devono essere prese tutte le misure necessarie per garantire che i dati personali inesatti, considerando i fini per i quali vengono trattati, siano eliminati o rettificati tempestivamente (“esattezza”);
(d) accurate and, where necessary, kept up to date; every reasonable step must be taken to ensure that personal data that are inaccurate, having regard to the purposes for which they are processed, are erased or rectified without delay (‘accuracy’);
Se la vera femmina non viene trovata, devono essere prese misure urgenti per salvare la colonia.
If the real female is not found, urgent measures should be taken to save the colony.
1.6582779884338s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?